- A través de cursos personalizados
Especialízate en traducción editorial
En la literatura, la dimensión visual siempre está presente, pues todo buen libro nos transporta a un universo nuevo. Sin embargo, en géneros como la novela gráfica o el ensayo de arte, la relación entre imagen y texto es mucho más evidente. Y lo mismo sucede con los cuentos clásicos y algunas novelas de género, donde lo visual y lo cinematográfico cobran mucho peso.
Los buenos traductores tienen que transmitir la relación texto-imagen para ofrecer a los lectores experiencias ricas en matices y libros inolvidables. Este curso basado en la práctica constante profundizará en este factor y te preparará para realizar una prueba de traducción y simular un encargo editorial. Así, cuando hayas acabado el curso te habrás especializado en la traducción de los géneros más visuales: la novela gráfica, la novela de género y el ensayo del arte y cuento.