0
Carrito
/
Vacío
- Home
-
Programas formativos
RecomendadosItinerario de edición profesional1.999,00 €Curso de novela2.999,00 €Itinerario de corrección editorial1.999,00 €
-
Escuela
Sobre la escuelaActualidadRecomendadosItinerario de edición profesional1.999,00 €Curso de novela2.999,00 €Itinerario de corrección editorial1.999,00 €
-
Empresas
ServiciosRecomendadosConferencias de Eloy Moreno0,00 €Conferencias de César Bona0,00 €
- REVISTA CURSIVA
- Tarjetas regalo
Corrección de estilo
Corrección de estilo
- Introducción
- Plan de estudios
- Certificación
- Profesores
- Metodología
- Introducción
- Plan de estudios
- Certificación
- Profesores
- Metodología
- Introducción
- Plan de estudios
- Certificación
- Profesores
- Metodología
- Introducción
- Plan de estudios
- Certificación
- Profesores
- Metodología
Conviértete en un especialista de la corrección editorial
Fórmate en los aspectos fundamentales de la corrección profesional y desarrolla las competencias para intervenir con criterio en aquellos textos que están destinados a ser publicados. Aprende a reconocer errores y dominar las herramientas del oficio, manteniendo siempre una mirada atenta y respetuosa con la voz del autor.
Con la guía de profesionales en activo de Penguin Random House Grupo Editorial, durante el curso te familiarizarás con las situaciones reales del trabajo de corrector y adquirirás una conciencia lingüística más aguda y unas bases técnicas que podrás aplicar en cualquier futuro proyecto de escritura o edición.
Razones para inscribirte al programa
01Especialízate en corrección editorial de la mano de Penguin Random House Grupo Editorial, el mayor grupo editorial en lengua española.
02Aprende el oficio desde dentro. Descubre el día a día de la corrección en el proceso editorial y entiende su papel en cada fase del ciclo de vida de un libro.
03Metodología práctica y aplicada. Aprende mediante ejercicios, ejemplos reales y materiales de trabajo, y adquiere competencias directamente aplicables a la profesión.
04Proyección profesional. Prepárate para afrontar los retos de la vida laboral, dotándote de las competencias que demandan las editoriales y el sector cultural actual.
Plan de estudios
Profesionales que intervienen en el proceso de preparación de manuscritos y características de la corrección de estilo.
Tipos de corrección: de concepto, de estilo, tipográfica.
Corrección de estilo: metodología, rigor y subjetividad
El encargo profesional
Repaso de ortografía (palabras que generan más dudas) y normas de puntuación.
Palabras de grafía dudosa
Puntuación: la coma
Uso del punto, del punto y coma, de los dos puntos y de los puntos suspensivos. Enumeraciones en forma de lista
Continuación del punto anterior, puntuación de diálogos y puntuación estilística.
Uso de la raya, de los paréntesis, de las comillas y de los signos de entonación
Rayas y comillas en los diálogos
Diferentes criterios a la hora de puntuar
Estructuras explicativas y especificativas, y colocación de los elementos en los enunciados para facilitar la comprensión y evitar ambigüedades.
Oraciones explicativas y especificativas: diferenciación
Uso de los posesivos en castellano
Orden de los elementos en la oración
Análisis de las formas verbales y sus correlaciones. Usos correctos e inapropiados del gerundio.
Uso de las formas verbales
Usos incorrectos del gerundio
Correlación de los tiempos verbales
Normas de concordancia, un aspecto fundamental de la buena sintaxis, y detección de los errores más frecuentes.
Concordancia entre sujeto y verbo
Concordancia de género y número
Otros aspectos relativos a la concordancia
Análisis de las preposiciones: omisiones y adiciones incorrectas, sobre todo de la preposición de (identificación del queísmo y el dequeísmo).
Queísmo y dequeísmo
Algunas construcciones preposicionales incorrectas
Complemento de régimen y palabras que se construyen con preposición
Importancia de mantener el registro adecuado y evitar palabras comodín, repeticiones y redundancias, que empobrecen los textos. Detección de anglicismos y catalanismos.
Saltos de registro
Anglicismos y catalanismos
Pobreza léxica: palabras comodín, repeticiones y redundancias
Continuación del punto anterior, esta vez centrándonos en los aspectos que dificultan la comprensión, como son las impropiedades léxicas y las ambigüedades.
Impropiedades léxicas
Cacofonías y muletillas
Problemas de redacción: ambigüedad
Problemas específicos de la corrección de traducciones, que constituyen una buena parte de la producción editorial. Aspectos lingüísticos y de contenido.
Características específicas de la revisión de traducciones
Aspectos relativos al contenido
Aspectos relativos al lenguaje
* Es imprescindible disponer del programa de edición de textos Word para poder seguir el curso.
Programa con certificación de prestigio
Este programa formativo ha sido creado para cumplir con los niveles de excelencia profesional de Penguin Random House Grupo Editorial. Al concluir el curso recibirás una certificado que acredita tu formación.

Claustro de profesores
Antonia Martín
Correctora y traductora en PRHGE, responsable del contenido del programa
+ informaciónCorrectora y traductora en PRHGE, responsable del contenido del programa
Es licenciada en Filología Hispánica por la Universidad de Barcelona y cursó el posgrado en «Gestión de textos para profesionales: traducción, análisis y tratamiento informático» en la Universidad Pompeu Fabra.
Desde 1992 desarrolla su carrera en Penguin Random House Grupo Editorial, donde ha trabajado de forma ininterrumpida en corrección de estilo y traducción, aportando más de tres décadas de experiencia y un conocimiento profundo de la revisión de textos y los procesos editoriales.
Mercedes Tabuyo
Correctora en PRHGE
Mariola Díaz
Redactora de contenidos, correctora ortotipográfica y de estilo
+ informaciónRedactora de contenidos, correctora ortotipográfica y de estilo
Es licenciada en Filología Inglesa por la Universidad de Castilla-La Mancha y cuenta con experiencia en distintas áreas de la edición y el diseño editorial.
Ha trabajado en la revisión de textos y en la redacción de contenidos lingüísticos, literarios y culturales, además de colaborar en la elaboración de artículos especializados. Su trayectoria incluye también la labor como correctora ortotipográfica y de estilo, lo que le ha permitido desarrollar una sólida visión sobre el cuidado del lenguaje y la calidad en los procesos editoriales.


Claustro de profesores
Antonia Martín
Correctora y traductora en PRHGE, responsable del contenido del programa
+ informaciónCorrectora y traductora en PRHGE, responsable del contenido del programa
Es licenciada en Filología Hispánica por la Universidad de Barcelona y cursó el posgrado en «Gestión de textos para profesionales: traducción, análisis y tratamiento informático» en la Universidad Pompeu Fabra.
Desde 1992 desarrolla su carrera en Penguin Random House Grupo Editorial, donde ha trabajado de forma ininterrumpida en corrección de estilo y traducción, aportando más de tres décadas de experiencia y un conocimiento profundo de la revisión de textos y los procesos editoriales.
Mariola Díaz
Redactora de contenidos, correctora ortotipográfica y de estilo
+ informaciónRedactora de contenidos, correctora ortotipográfica y de estilo
Es licenciada en Filología Inglesa por la Universidad de Castilla-La Mancha y cuenta con experiencia en distintas áreas de la edición y el diseño editorial.
Ha trabajado en la revisión de textos y en la redacción de contenidos lingüísticos, literarios y culturales, además de colaborar en la elaboración de artículos especializados. Su trayectoria incluye también la labor como correctora ortotipográfica y de estilo, lo que le ha permitido desarrollar una sólida visión sobre el cuidado del lenguaje y la calidad en los procesos editoriales.


Claustro de profesores
Sandra Rebrij
Correctora editorial
+ informaciónCorrectora editorial
Sandra Rebrij es correctora editorial. Estudió en el Instituto Superior de Letras Eduardo Mallea. Trabaja para distintas editoriales de manera independiente. También imparte cursos relacionados con el sector editorial y la publicación de libros y manuscritos. Escribió el libro Macros para correctores.
Mariola Díaz
Redactora de contenidos, correctora ortotipográfica y de estilo
+ informaciónRedactora de contenidos, correctora ortotipográfica y de estilo
Es licenciada en Filología Inglesa por la Universidad de Castilla-La Mancha y cuenta con experiencia en distintas áreas de la edición y el diseño editorial.
Ha trabajado en la revisión de textos y en la redacción de contenidos lingüísticos, literarios y culturales, además de colaborar en la elaboración de artículos especializados. Su trayectoria incluye también la labor como correctora ortotipográfica y de estilo, lo que le ha permitido desarrollar una sólida visión sobre el cuidado del lenguaje y la calidad en los procesos editoriales.


Claustro de profesores
Sandra Rebrij
Correctora editorial
Sandra Rebrij es correctora editorial. Estudió en el Instituto Superior de Letras Eduardo Mallea. Trabaja para distintas editoriales de manera independiente. También imparte cursos relacionados con el sector editorial y la publicación de libros y manuscritos. Escribió el libro Macros para correctores.
Correctora editorial
Sandra Rebrij es correctora editorial. Estudió en el Instituto Superior de Letras Eduardo Mallea. Trabaja para distintas editoriales de manera independiente. También imparte cursos relacionados con el sector editorial y la publicación de libros y manuscritos. Escribió el libro Macros para correctores.
Claustro de profesores
Sandra Rebrij
Correctora editorial
+ informaciónCorrectora editorial
Sandra Rebrij es correctora editorial. Estudió en el Instituto Superior de Letras Eduardo Mallea. Trabaja para distintas editoriales de manera independiente. También imparte cursos relacionados con el sector editorial y la publicación de libros y manuscritos. Escribió el libro Macros para correctores.
Antonia Martín
Correctora y traductora en PRHGE, responsable del contenido del programa
+ informaciónCorrectora y traductora en PRHGE, responsable del contenido del programa
Es licenciada en Filología Hispánica por la Universidad de Barcelona y cursó el posgrado en «Gestión de textos para profesionales: traducción, análisis y tratamiento informático» en la Universidad Pompeu Fabra.
Desde 1992 desarrolla su carrera en Penguin Random House Grupo Editorial, donde ha trabajado de forma ininterrumpida en corrección de estilo y traducción, aportando más de tres décadas de experiencia y un conocimiento profundo de la revisión de textos y los procesos editoriales.
Mariola Díaz
Redactora de contenidos, correctora ortotipográfica y de estilo
+ informaciónRedactora de contenidos, correctora ortotipográfica y de estilo
Es licenciada en Filología Inglesa por la Universidad de Castilla-La Mancha y cuenta con experiencia en distintas áreas de la edición y el diseño editorial.
Ha trabajado en la revisión de textos y en la redacción de contenidos lingüísticos, literarios y culturales, además de colaborar en la elaboración de artículos especializados. Su trayectoria incluye también la labor como correctora ortotipográfica y de estilo, lo que le ha permitido desarrollar una sólida visión sobre el cuidado del lenguaje y la calidad en los procesos editoriales.


Aprende e impulsa tu carrera profesional
Al finalizar este curso, el estudiante será capaz de:
Comprender el papel de la corrección de estilo en el proceso editorial.
Enmendar errores de redacción, incoherencias, redundancias y problemas de claridad, aplicando criterios normativos y estilísticos adecuados.
Respetar la voz del autor y el tono de la obra garantizando al mismo tiempo precisión, claridad y coherencia.
Entender cómo se articula la tarea de corrección con la edición, la producción y la comunicación, y desarrollar competencias para trabajar en equipo con editores y otros profesionales.
Adquirir hábitos de trabajo, criterios de calidad y competencias que permitan afrontar con seguridad proyectos de corrección en el ámbito editorial y cultural.
Al completar este programa de formación podrás desempeñarte con soltura en funciones como:
Corrector de estilo
Asesor editorial
Editor de contenidos
Freelance en la corrección y edición de textos
Este curso está dirigido a quienes deseen formarse en la corrección de textos editoriales, así como a profesionales de la lengua, la literatura o la edición que quieran perfeccionar su técnica y actualizar sus competencias. Se recomienda:
Contar con un excelente dominio del español escrito y oral
Haber cursado estudios universitarios en áreas afines, preferiblemente grados o licenciaturas en Humanidades, Filología o similares
Tener sensibilidad lingüística e interés por la lectura y la literatura
Metodología práctica y flexible

Aprendizaje basado en la práctica: Adquiere conocimientos aplicables desde el primer día mediante ejercicios, casos reales y dinámicas prácticas.

Metodología y horarios flexibles: Estudia a tu ritmo con un enfoque adaptable que se ajusta a tus tiempos.

Un encuentro online en vivo: Incluye una clase en directo con la tutora y el resto de estudiantes para resolver dudas, intercambiar experiencias y profundizar en los temas trabajados.

Acompañamiento de un tutor especialista en la materia: Cuenta con el seguimiento personalizado de una profesional del sector que te guiará durante todo el curso.
Valoraciones de los estudiantes
¡Muchas gracias!
A través del curso de corrección me percaté, con asombro y alegría, de lo mucho que me falta por aprender en el área. Me dio mucho gusto enfrentarme al trabajo de corrección como uno con base sólida y concreta, más allá de criterios subjetivos. El obligarme a explicar y justificar las correcciones a cualquier texto ha sido lo que más trabajo me ha dado y, a la vez, lo que más me ha enseñado. ¡Muchas gracias!
Me gustó mucho el curso
El curso de corrección sobrepasó mis expectativas. La profesora es una erudita del tema; toda corrección quedó explicada exhaustivamente; y los enlaces a recursos suplementarios son muy útiles. Me gustó mucho el curso.
Un curso profesional de altos vuelos
La teoría constituye un tratado de estilo, pero donde más se aprende es en las actividades, planteadas con mucho acierto y corregidas de forma muy concienzuda. Además, se ofrece todo un arsenal de recursos en línea. Un curso profesional de altos vuelos.
Me ha gustado mucho la experiencia
Me ha gustado mucho la experiencia. Ya estoy deseando empezar el siguiente. Mi experiencia se ha reflejado en mi profesión. Me siento más segura y me encantaría apuntarme a Correción de estilo II, si lo hubiera.
Preguntas frecuentes
Al completar este curso, los participantes podrán desempeñarse como correctores de estilo, garantizando la precisión y claridad de los textos, así como trabajar como asesores editoriales en la mejora de proyectos literarios o académicos. También estarán capacitados para ejercer como editores de contenidos en distintos formatos y medios, o desarrollar su carrera como profesionales freelance en la corrección y edición de textos, ofreciendo servicios especializados a editoriales, autores y empresas.
Sí. Al completar satisfactoriamente el programa, recibirás un certificado de aprovechamiento avalado por Penguin Random House Grupo Editorial, que acredita los conocimientos y competencias adquiridas durante la formación.
El curso se desarrolla en modalidad online asincrónica, lo que te permite avanzar a tu propio ritmo con acceso a materiales descargables y actividades prácticas. Además, incluye una sesión en directo con el equipo docente, pensada para resolver dudas y compartir experiencias. La asistencia a esta sesión no es obligatoria, y quedará grabada para que puedas revisarla cuando lo necesites.
La fecha y hora de esta sesión será notificada a los alumnos con la debida antelación una vez se confirme. En el caso que se produjera alguna modificación en el calendario, los estudiantes serán informados debidamente.
La carga de trabajo estimada es de unas 6-8 horas semanales, que incluyen la lectura de materiales y la realización de ejercicios prácticos. Al ser un curso online flexible, podrás organizar tu tiempo de estudio según tu disponibilidad.
Para este curso todas las prácticas se realizarán en Word, según se indique en el enunciado del ejercicio. Es imprescindible disponer de este programa para seguir el curso.
Añadido a esto, en algunas unidades será necesario imprimir ciertos documentos y/o escanear archivos.
Podrás abonar el curso con tarjeta de crédito o débito (VISA y Mastercard) y Paypal.
Paypal ofrece a sus clientes la posibilidad de fraccionar los pagos en tres cuotas consecutivas sin intereses gracias a Paypal Pay Later. Este servicio está disponible para compras efectuadas en España, Estados Unidos, Australia, Francia, Alemania, Italia, Reino Unido, Canadá y Japón, entre otros países. Puedes consultar aquí las condiciones.
¿Tienes alguna duda o consulta más?
100% online. Con una sesión en directo
Certificado por PRHGE
Del 6 de julio al 13 de septiembre
Otros programas que pueden interesarte
También podría interesarle